言情小说网
首页 > BG同人
收藏  反馈 

HP我亲爱的救世主

作者:致猫勺   状态:完结   时间:2023-11-16 08:10:03

  托比也忍不住笑了,在以收保护费为儿时梦想后,公主又多了一个笑话,觉得条子是她爸爸。泰德迅速翻了下手机,严肃的低声说:“她爸爸是警察。”

  “她爸爸不是贵族吗?还上过电视。”托比觉得自己脑子不够用了。

  “她继父是警察,也上过电视,马克,是不是这个人?”泰德给他看了格雷格的照片。

  “是,很像,她能记起来,怎么没消干净?她爸爸怎么不认识她了?”马克觉得一身冷汗。

  泰德想了想:“祖父用的是一种高明的记忆替换法,她记忆中有我们需要的东西,她出生在一个混混街区,所以小时候想成为收保护费的,她当时认为收保护费的权利最大。可能她被她亲生父亲接走后,就没回过原来的家,她只和继父生活过不到两年,你很幸运,那个探长可能不知道公主现在长什么样。但是也不用担心,她有这种想法的时候,马克做的很好,你的嘲笑打断了她的思路,不用紧张,她是天生的罪犯,我们家才是她成就的温床,就是她亲爸爸来了,也未必能和咱们抢赢,但小心一点总不会出错。”泰德拍了拍有点忐忑的托比,马克成了一副漠不关心的样子。

  作者有话要说:

  今天是父女相见却不识的一天

  格雷格雷斯垂德是维罗尼卡的继父,和她妈妈简史密斯结婚,有一子乔治雷斯垂德。神夏里的探长感谢在2020-12-15 23:29:07~2020-12-16 20:49:18期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

  感谢灌溉营养液的小天使:公子一水 106瓶;

  非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!


第79章 第 79 章

  马克接到手下通知,那些仓库里有一批钢材是空心的,里面有一批零碎的需要组装的枪支,但是这批枪支的结构异常的复杂,而且都是用过的,不知道是之前那伙人走私用的,还是就是废弃的淘汰品。

  维罗尼卡和谢利兄弟一起去看,托比好玩的尝试着组装,像是搭积木一样,泰德不动声色,实际上是他对这些不了解。可维罗尼卡不同,一个女声在她耳边像教导一样,教她枪的画面出现在了她的脑海里:“枪的结构很简单,窥一斑而知全豹,这款G11虽然年代久远,做工复杂,实用性不强,但它是艺术品,它把德国工匠精神发挥到了极致,450个零件,它是军人的积木。”

  而眼前这批枪的零件是122个,维罗尼卡也开始组装,她已经知道了每一个零件所在的位置和用途,那种金属碰撞的连接的声音是那么悦耳,那是一种属于军人的热血,所有人都停下来看她组装,直到组成一把颇具现代气息的枪的外貌,这枪的外形和科幻片里打外星人的一样,维罗尼卡上了一颗子弹,指向远处的靶子,枪响,十环:“军用狙击□□,应该是淘汰品,但仍能使用,性能稳定,威力极佳。”

  然后维罗尼卡开始带着老谢利给她的人开始组装这批枪械,他们从早装到晚,装了500支,还有一半,鲍勃来叫维罗尼卡吃饭,泰德拍了拍在指导手下的维罗尼卡:“走吧,剩下的他们干就行,这里有我们,你累坏了。”

  维罗尼卡点了点头,走了,马克不可思议:“贵族学校都教这些吗?这些该死的皇权阶级!”

  回来拿马克答应给自己的枪的维罗尼卡插话:“这不是姐姐教的吗?”然后白了马克一眼走了。老谢利告诉她,她和娜塔莉都是上的贵族学校,但她在上学期间杀人了,因为她当时年龄小所以一直在进行心理治疗,而维罗尼卡把自己听到的女声当成了目前为止没见过面的娜塔莉。但这话显然也把谢利三兄弟说蒙了,然后他们都哈哈大笑起来。

  “马克,你怎么打算的?”老谢利家庭早会上问,他在问马克对于那批枪支的处理办法。

  “一半自留,一半找买家呗,我们这回赚大了,祖父。”马克最近真是春风得意。

  “怎么找买家,维罗尼卡?”老谢利突然点名了维罗尼卡,这点即突然,又合情合理。

  “放消息给其他势力,告诉他们我们有一批枪要出手。”维罗尼卡第一次有话语权,她有点不知所措。

  马克嗤笑:“商店里卖化妆品的推销员都知道,公主,这不像你说的话啊!”

  “我不建议这批枪自留,这是一批□□,它们在失去性能前就被淘汰了,可能是军方有了更好的武器,但更大一部分应该是它们是一批政府某个团伙,或某个人贪腐的赃物。”维罗尼卡的话好像当头棒喝。

  泰德皱眉追问:“那我们还向外宣称有枪,那不是很危险?”

  “左右也是无本生意,把网洒出去,会有真正的买家,这样我们能小赚一笔,政府的那个人能和别人合作,也会和我们合作,毕竟我们已经证明了自己的实力,把他之前的合作伙伴灭了。还会钓上来一些其他地区的和我们一样的黑帮,他们就有意思了,应该是大部分人都做着黑吃黑的打算,他们想黑吃黑,就不要怪我们反杀,是时候扩大我们的势力范围了,我们在伯明翰已经很牢固了,这批枪就是我们的契机。”维罗尼卡拄着下巴说,这不仅仅是跨国交易,还注定会迎来一场腥风血雨。

  老谢利笑了:“马克谈判的时候带上妹妹,散会。”人都走差不多了,泰德留下来对老谢利说:“祖父,我把学校转到伯明翰了,不打算走了。”

  查尔斯谢利拍了拍孙子的肩膀:“欢迎回来,孩子。”

  谢利家的内部会议却没有得到其他谢利分支下属的支持,他们本来就是鲍勃叔叔那辈的,比维罗尼卡长一辈,为此他们还特意请出了和老谢利参加过二战的那些元老级的,他们明显不想再冒险了,维罗尼卡的话头都没说出去就被几个有备而来的刺头否定了。没资历的新花样被嘲讽了一通,直指维罗尼卡,但实际上也是对谢利家孙辈人的质疑,各自为政的好日子过惯了,他们需要一个充分信服的理由。会议结束,几个元老相约来到谢利家族的剃头党最初的酒吧格里森喝一杯,气氛带着紧张和尴尬,即使是他们来到酒吧后仍然如此,故人重逢,大家却都在喝闷酒。拒绝新花样,守旧,故地重游,怀旧。怀旧就好,怎么也是一种感情不是?

  “怎么?小姑娘,找到这来了?还想发号施令?”一个明显是这些人的话语者说。

  维罗尼卡笑着说:“不,公事只在办公室谈,这里是前辈们放松的地方,我给大家唱首歌助兴吧。”说完她拿了一把吉他坐在狭窄的吧台后开始弹唱,这就厉害了,谢利家的孙女献唱,不能更给面子了。

  维罗尼卡在掌声中弹了一会前奏,大家给面子的打着节拍:

  All my wolves begin to howl身边的狼群即将在月光下咆哮

  Wake me up the time is now我将在此时苏醒

  Oh can you hear the drumming噢,你是否听见那战鼓起奏?

  Oh there\'s a revolution coming噢,革命的浪潮即将掀起

  Wide awake the fever burns浴火重生激情与热血共同燃烧

  Sweat it out wait my turn汗水竟已滂沱我等待着时来运转

  Can you hear the drumming

  There\'s a revolution coming

  All this doubt is creepin\' in猜测揣度怀疑争先恐后向我袭来

  Inside out I shed my skin由内而外我已脱胎换骨

  Can you hear the drumming

  There\'s a revolution coming

  I been waitin\' all my life我用尽我毕生于等待与追寻

  To live when I\'ve only been dreaming只有当我徜徉于梦境,我才真正觉醒

  Get love when I\'ve only been stealing只有当我苦苦挣扎,我才能得到救赎

  Can\'t let time keep passing me by我不会让时光白白从我身边流过

  Run down what I\'ve always been chasing我会实现我拼尽全力追逐的梦想

  Black out every fear I\'ve been facing我会跨越我曾经惧怕的深渊与羁绊

  歌词带着深沉的热血和暗涌般的激情,而维罗尼卡的嗓音并不女气柔弱,带着一种勃勃生机和力量,大家开始跟着哼唱:

  大家:All my wolves begin to howl

  Wake me up the time is now

  Oh can you hear the drumming

  Oh there\'s a revolution coming

  维罗尼卡:Wild things that turn me on满怀壮志吹响号角

  Drag my dark into the dawn我身后是被黎明吞噬的黑暗

  大家:Oh can you hear the drumming

  Oh there\'s a revolution coming

  维罗尼卡:Body aches I\'m bound in chains我被禁锢在灵魂的枷锁中遍体鳞伤

  Well there\'s a fire in my veins and但我的血管中流淌着鲜艳的热情

  大家:Can you hear the drumming

  There\'s a revolution coming

  维罗尼卡:Like every king who lost a crown像那每一个坠入黑暗流落地狱的君主

  And all those years are history now这千年历史的长河翻腾不息

  老谢利带着孙子们出现看到的就是这一幕:“我的爸爸托马斯谢利是剃头党的创始人,他是无人能及的人。我妈妈就是这个酒吧的服务生,当时她的歌声很鼓舞人心,我爸爸他们刚从一战回来,除了奖章,还带回来一身的战争创伤后遗症。”

  泰德他们头一次听说自己的曾祖母的事,马克诧异:“曾祖父还挺不挑的,服务生都要。”被泰德推了一下。

  老谢利笑了:“没关系,实际上我妈妈是政府派出的间谍,给整个剃头党带来了不小的麻烦。”他看着孙子们震惊的脸接着说,“但他们仍然彼此相爱着,分分合合,生下了我,妈妈不是爸爸唯一的女人,却是他第一个妻子,妈妈是爸爸最爱的女人。”

  维罗尼卡此时唱到了:I\'m rising up up from the ground我从失败与堕落中东山再起

  From the bottom can\'t hold me downHold me down……我已从最底层起步,无法再低,所以我注定势不可挡

  老谢利接着说:“我高估了自己的能力,二战的时候,我以为能成就一番伟业,像我父亲那样,结果鲍勃的父亲因我而死,还连累了出生入死的兄弟,回来后你们曾祖父打下的基业也被瓜分的什么都没有了,但是兄弟们一起一拳一拳的抢回来了,没有大家,就没有现在的谢利和剃头党。后来你们的爸爸都死了,只剩下你们,他们死的光荣,都是谢利家的好汉。”几个老伙计一起举杯,有种默契不言而喻。

  泰德他们也加入了大部分人的合唱直到最后:can you hear the drumming你是否听见那战鼓起奏?

  there\'s a revolution coming革命的浪潮即将掀起

  唱完歌的维罗尼卡对泰德他们眨了眨眼,一个元老低声笑着说:“老家伙,你这孙媳妇太厉害了,给哪个孙子啊?”谢利家的孙子辈都一副乖乖仔,全听祖父的模样。

  老谢利瞪了他一眼:“就是孙女,亲孙女,瞎说我跟你急。”

  那个老人继续调侃:“那我家可要了。”

自愿捐助网站

网站无广告收入,非盈利,捐助用于服务器开支!

怕迷路,可前往捐助页面加联系方式!

点击前往捐助页面>>
来顶一下
返回首页
返回首页