在我和卡伊乌斯用上隔绝外界的认真,在行走时,为我们经历的一切试图找一个两个人都能挤进去的出口时。一位意想不到的人突然出现在了我们面前。 “卡伊乌斯主人。没想到今天能够在太阳日落之前和您相遇。这样时隔尚短,因此十分美好的见面让我无比激动。还有茱莉亚同在,真是很久没和你见面了。” 我踌躇着念不出他的名字。 卡伊乌斯在沉默中递出一只手,供他亲吻。 “费德鲁斯。”我试探地唤他。 “是的,正是我。” 我一开始惊讶于时间能给人带来这么大的差距,费德鲁斯是一位较我年长许多的奴隶,也是侍奉卡伊乌斯许久的奴隶。只不过跟经常少话的马鲁蒂比起来,他更是很少主动地动以言语。我甚至对他的名字都很少听到。 三年不见他,记不清他的名字,但能清晰地感受到这是他第一次用这样的洪亮的声音开口。 费德鲁斯转而和卡伊乌斯用尊敬地用保有喜爱的眼睛对视。 “卡伊主人,一切都是因为你的恩赐。我才能有这样生活。” “你已经自由了,不必叫我主人。” “您永远是我的主人。我只是不在宫殿贴身侍奉您了而已。” 费德鲁斯朝卡伊乌斯双臂交叠微微倾身。 “嘿!谁是卡伊乌斯!来领你的面包!烤好了。” 在我们身后的数十步右侧的面包店里有人在叫唤着。 我转头看卡伊乌斯。 费德鲁斯再次朝卡伊乌斯倾身。 “那么我就和主人先告别了。” 费德鲁斯从铁架子上接走面包。然后和我挥手道别,转身离开。 我转过头去看卡伊乌斯。 “你为他取名卡伊乌斯吗?” “是的……卡伊乌斯.皮索。” 卡伊乌斯用缓慢的声音念出自己的名字。让我感觉他在念一个他感到陌生的名字。 我和卡伊乌斯的争论就因此而被打断,于后几天,我们也不再延续着讨论这件事。
译后序 译后序:在地下图书馆中所有图书中,有关茱莉亚的全部所藏的书册即是本书所整理呈现出的。由于赫库兰尼姆地下图书馆的挖掘启动在较今天更落后和不稳定的时间里,因此馆藏遗失十分常见。受三百年间的文物保护者的保护,这些石化的卷轴平安地等到了新科技的解读。 茱莉亚的作品虽然有可能被那个时代所遗漏,但是在两千年后,不仅承载着茱莉亚的文字同时也承载着真实的自然灾难,它在现在变成了数十亿现代人都可以一探究竟的历史宝物。 关于茱莉亚和卡伊乌斯的结局,这本书无法将读者带离这个谜题。但是这本书中的人物之一“盖乌斯主人”的结局却幸运地由另一种和自然无关、只与人类有关的方式:经由历史的传述,传到了现代。 而我们的读者们或许也想要知道更多“盖乌斯主人”的事。译者团队将“盖乌斯主人”作为本书的最后一条注释。 ———— 译者注释: 盖乌斯主人:盖乌斯主人的全名是盖乌斯·普林尼乌斯·塞昆杜斯(Gaius Plinius Secundus),他通常被称为老普林尼(Pliny the Elder)。他是古罗马时期著名的学者、军人、作家和自然科学家。 他最为人所知的是他在自然科学领域的杰出贡献。他致力于广泛的学术研究,尤其是对自然界各个方面的观察和记录。老普林尼最伟大的传世著作是《自然史》(Naturalis Historia),这是一部包含了广泛知识的百科全书式作品,涵盖了古代罗马时期的自然科学、地理、天文学、植物学、动物学等各个领域。这部两千年前的作品在很大地促进了后世的科学发展。 在公元79年老普林尼是被维斯帕先皇帝任命的罗马海军舰队指挥官。维苏威斯火山爆发时,他正与一支舰队驻扎在米塞诺姆。在不确定的原因下,最终他在维苏威斯火山爆发期间死亡。而关于他的死因,有数种流传下的描述。一有称老普林尼死于驾船近距离观察火山喷发的形态,另有称他死在营救受灾城镇的居民的途中。 ——— 全文完
自愿捐助网站
网站无广告收入,非盈利,捐助用于服务器开支!
怕迷路,可前往捐助页面加联系方式!
点击前往捐助页面>>
29 首页 上一页 29 下一页
|